Puente de la Paz, sobre el río Kura, Tiflis, Georgia Febrero 2012 |
El protagonista del poema épico nacional georgiano es un príncipe árabe. Éste, aunque herido de amor, ha de partir en busca de un misterioso y temible caballero de aire melancólico que va envuelto en las pieles de una pantera. Shota Rustaveli, cuya verdadera identidad naufraga entre las nieblas del tiempo, habría compuesto el poema en la segunda mitad del siglo XII, en tiempos de la reina Tamara, cuya familia se decía descendiente de la bíblica casa de David.
La calle Pushkin conecta las avenidas Rustaveli y Baratashvili Tiflis, Georgia, Febrero 2012 |
Por sus referencias foráneas El Hombre de la Piel de Pantera - a veces traducido como El Caballero de la Piel de Tigre - quizás allane el camino a quien quiera ilustrar la diversidad demográfica de la población georgiana. En Tiflis, capital de esta encrucijada que llamaron Georgia, he podido leer y confirmar que los tipos físicos se confunden. Persas, griegos bizantinos, habitantes del Ponto y otomanos, entre otros, pasaron por aquí, dejando evidencia de sus incursiones en rostros, cabelleras, ojos y tez.
Cena en el Bar y Restaurante Marco Polo, (todo estuvo buenísimo y nada caro por cierto) Avenida Rustaveli, Tiflis, Georgia |
Puede que por esto y por otras razones en Georgia no resulte particularmente difícil entrar en contacto con la gente, a pesar de que sean por lo general más discretos y mucho menos efusivos que sus vecinos turcos. De hecho, creo que dadas las condiciones apropiadas aunque en un principio guarden cierta distancia, los georgianos pueden resultar sumamente amenos.
La banda de Alex toca los jueves y los viernes en el Dublin, en el número 8 de la colorida calle Akhvlediani, Tiflis, Georgia |
No hay comentarios:
Publicar un comentario